Translation of "ongoing in" in Italian


How to use "ongoing in" in sentences:

This study is currently ongoing in Europe, with the objective to select the recommended phase 2 dose and preliminary clinical activity of MEN1611 in combination with trastuzumab +/- fulvestrant (NCT03767335).
Questo studio è al momento in corso in Europa, con l’obiettivo di selezionare la dose raccomandata per la fase 2 e rilevare un’attività clinica preliminare di MEN1611 in combinazione con trastuzumab +/- fulvestrant (NCT03767335).
My point is, right now, this is the only active penetration of an islamic terror cell ongoing in the U.S.
Il mio punto è che, adesso, questa è l'unica penetrazione attiva di una cellula islamica in pieno territorio americano.
Two-car fatal on the Beltway, two overnight murders in the city, and a fire ongoing in a Baltimore city row house for which we may or may not have art.
Scontro mortale tra due auto sulla Beltway, due omicidi stanotte, ed un incendio in corso in una schiera di abitazioni a Baltimora per il quale potremmo non avere una foto.
There are numerous development projects ongoing in the city which includes new projects along the bay for tourism, a modern business district named Tangier City Centre, a new airport terminal and a new football stadium.
La città è attualmente in fase di rapido sviluppo di nuovi progetti turistici lungo la baia, un quartiere moderno chiamato Tangeri City Center, un nuovo terminal aeroportuale e un nuovo stadio di calcio.
In the United States, efforts are ongoing in Louisiana (see CODOFIL) and parts of New England (particularly Maine) to preserve the language.
Negli Stati Uniti, gli sforzi sono in corso in Louisiana (cfr. CODOFIL) e parti di New England (Maine in particolare) per preservare la lingua.
The most recent figures from the Commission indicate there are around 900 double taxation disputes ongoing in the EU, with EUR 10, 5 billion at stake.
Dai dati più recenti della Commissione emerge che, nell’UE, sono tuttora aperte circa 900 controversie in materia di doppia imposizione, con in gioco 10, 5 miliardi di euro.
But that is not to say it is going to happen this week — the extremely painful negotiations between international backers and the Greek government, which remain ongoing in Athens, will nonetheless probably result in an agreement in coming days.
Forse non si realizzerà nei prossimi giorni: i negoziati molto difficili che si svolgono ad Atene fra i creditori e il governo greco porteranno probabilmente a un accordo.
The process and culture of checking each other’s work is ongoing in the scientific world.
Il processo e la cultura del controllo reciproco del lavoro è in corso nel mondo scientifico.
The development of these concepts has been ongoing in our ENERGYWISE programme since the 1990s.
Lo sviluppo di questi concetti in seno al programma ENERGYWISE è costante dagli anni '90.
Added to the client portfolio are grocery leaders Casino and Sonae from Europe and Maruwa and Tokyu in Japan, chains that are ongoing in their ESL deployment.
Al portafoglio clienti si aggiungono le catene di punta del settore alimentare Casino e Sonae in Europa e Maruwa e Tokyu in Giappone, che continuano nell’impiego delle loro ESL.
The first experiment ongoing in Athens is the management of a security company.
Il primo esperimento attualmente in corso ad Atene prevede la gestione di un'agenzia di sicurezza.
To connect the campaign for political prisoners in India to all campaigns for political prisoners ongoing in the world.
Collegare la campagna per i prigionieri politici in India a tutte le campagne per i prigionieri politici in corso nel mondo.
The Commission also has two ongoing in-depth investigations into concerns that tax rulings may give rise to State aid issues in Luxembourg, as regards McDonald's and GDF Suez (now Engie).
La Commissione sta inoltre svolgendo due indagini approfondite per accertare se i ruling fiscali possano sollevare problemi in materia di aiuti di Stato in Lussemburgo per quanto riguarda McDonald's e GDF Suez (ora Engie).
Starting in 2017, we have projects ongoing in three major cities, Shanghai, Nanjing and Chengdu.
A partire dal 2017, abbiamo progetti in corso in tre grandi città, Shanghai, Nanchino e Chengdu.
Projects on permanent disposal sites for HLW are ongoing in many Member States, such as in Finland, France, and Sweden.
In molti Stati membri, come in Finlandia, Francia e Svezia, sono in corso progetti su siti di smaltimento permanente per i rifiuti radioattivi ad alta attività.
At the moment, negotiations are ongoing in New York, for instance, towards the development of a new legally-binding instrument on the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction.
Al momento, a New York sono in corso trattative, ad esempio, per lo sviluppo di un nuovo strumento giuridicamente vincolante sulla conservazione e l'uso sostenibile della biodiversità marina in aree al di fuori della giurisdizione nazionale.
The debate about how to define thousands of people moving to a different country is still ongoing in Europe.
Tradotto dall’inglese in italiano da Greta Bitante In Europa, il dibattito su come definire milioni di persone che spostano la propria vita in un altro paese è ancora in corso.
What research activities on TSEs are ongoing in the EU?
Quali attività di ricerca relative alle TSE sono in corso di svolgimento nell'UE?
This is ongoing in the program—around the tables all the time.
Questo è in corso nel programma, attorno ai tavoli tutto il tempo.
The productions and deliveries are ongoing in all Pfeifer locations!
La produzione e le consegne vengono mantenute in tutte le sedi di Pfeifer!
The Commission also has two ongoing in-depth investigations into concerns that tax rulings may give rise to state aid issues in Luxembourg, as regards Amazon and McDonald's.
La Commissione sta inoltre svolgendo due indagini approfondite per accertare se i ruling fiscali possano sollevare problemi in materia di aiuti di Stato in Lussemburgo per quanto riguarda Amazon e McDonald's.
The Commission also has three ongoing in-depth investigations into concerns that tax rulings may give rise to state aid issues, concerning Apple in Ireland, Amazon in Luxembourg and McDonald's in Luxembourg.
La Commissione sta inoltre svolgendo analisi approfondite relative all'ipotesi che i ruling fiscali possano sollevare questioni in materia di aiuti di Stato per quanto riguarda Apple in Irlanda, Amazon e McDonald's in Lussemburgo.
Trials on Court: All trials ongoing in Romanian Courts, in which the firm is involved.
Prove in tribunale: Tutte le prove in corso in tribunali rumeni, in cui è coinvolta la società.
FEELLiFE TPD notification ongoing in 16 EU countries, more countries in plan.
FEELLiFE notifica TPD in corso in 16 paesi dell'Unione europea, più paesi nel piano.
However, the Alert meditation every 4 hours is still ongoing in order to support the operations of the Light Forces.
Tuttavia, la meditazione Alert ogni 4 ore è ancora in corso per supportare le operazioni delle forze della luce.
If a review carried out pursuant to paragraph 2 is initiated while a review under paragraph 3 is ongoing in the same proceedings, the review pursuant to paragraph 3 shall be concluded at the same time as the review pursuant to paragraph 2.
Se un riesame a norma del paragrafo 2 è avviato mentre è in corso un riesame a norma del paragrafo 3 nell'ambito dello stesso procedimento, il riesame a norma del paragrafo 3 si conclude alla scadenza prevista per il riesame a norma del paragrafo 2.
Our help will be ongoing in Japan and in any other areas where there is need.
Il nostro aiuto continuerà ad essere rivolto al Giappone e alle altre aree in cui ve n’è bisogno.
Studies remain ongoing in the United States for this use.
Studi rimangono in corso negli Stati Uniti per questo uso.
Negotiations are ongoing in the Council.
I negoziati sono in corso al Consiglio.
While the talks on the platform are still ongoing in Serbia, it is important to keep in mind that the Kosovo leadership has its own platform.
E finché i colloqui sulla piattaforma in Serbia durano ancora, è importante sapere che anche le autorità kosovare hanno una piattaforma.
3.4181189537048s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?